Маркер записи | n 22 4500 |
Контрольный номер | RU/IS/BASE/574359803 |
Дата корректировки | 8:56:33 2 апреля 2018 г. |
Кодируемые данные | 180314s2018||||by||||||||||||000|||bel|d |
Служба первич. каталог. |
Минский государственный лингвистический университет БелАР |
Код языка каталог. | rus |
Правила каталог. | Сюзюмова Т. С. |
Код языка текста | bel |
Код языка оригинала | eng |
Индекс УДК | 821(7/8) |
Индекс ББК | 84(7) |
Автор |
Бірс, А. 070 Амброз |
Гіпнатызёр ; Дыягназ - смерць ; Забіты ля Рэсакі ; Забітае акно ; Незнаёмец ; Сасновая выспа Амброз Бірс ; пер. з англ. мовы Кацярыны Балаш, Таццяны Васілеўскай, Марыі Марозавай [и др] ; падр. да друку Вольгі Марозавай |
|
Гіпнатызёр Дыягназ - смерць Забіты ля Рэсакі Забітае акно Незнаёмец Сасновая выспа |
|
Форматированное содержание | Гіпнатызёр / пер. з англ. мовы К. Балаш. Дыягназ - смерць / пер. з англ. мовы Т. Васілеўскай. Забіты ля Рэсакі / пер. з англ. мовы М. Цішуцінай, М. Марозавай. Забітае акно / пер. з англ. мовы М. Бенько. Незнаёмец / пер. з англ. мовы А. Кахно. Сасновая выспа / пер. з англ. мовы С. Дзянісавай |
Основная рубрика |
Художественная литература Литература Америки (произведения) |
Хронологическая подрубрика |
19 в. 20 в. |
Географическая подрубрика | США |
Ключевые слова |
американская литература американская проза переводы переводы студентов МГЛУ проза студенты МГЛУ |
Балаш, К. 730 Переводчик Кацярына Васілеўская, Т. 730 Переводчик Таццяна Марозава, М. 730 Переводчик Марыя Цішуціна, М. 730 Переводчик Маргарыта Бенько, М. 730 Переводчик Мацей Кахно, А. 730 Переводчик Андрэй Дзянісава, С. 730 Переводчик Сафія Марозава, В. 340 Редактор Вольга |
|
Мінскі дзяржаўны лінгвістычны ўніверсітэт | |
Название источника | Маладосць |
Место и дата издания | 2018 |
Прочая информация | № 2. - С. 78-93 |
ISSN | 0131-2308 |
mald_18_000_002_078 | |
Пераклады Мінскі дзяржаўны лінгвістычны ўніверсітэт |