Поиск

Спецыфiка мастацкага перакладу

Авторы: Старасцiна, Г. М.
Подробная информация
Индекс УДК 81'37
Спецыфiка мастацкага перакладу
лiнгвiстычны i экстралiнгвiстычны аспекты
[Текст]
Г. М. Старасцiна
Аннотация Исследуется специфика художественного перевода. Рассматривается процесс формирования лингвистической теории. Отмечается, что проблема художественного перевода является комплексной, должна изучаться всесторонне и опираться на данные современного языкознания. При переводе художественного произведения необходимо учитывать и экстралингвистическую информацию: особенности эпохи, индивидуальный стиль автора, особенности культуры определенного народа. Подчеркивается, что перевод художественной литературы должен быть максимально адекватным и в передаче эстетической ценности оригинала.
Название источника Вестник Полоцкого государственного университета. Сер. A, Гуманитарные науки
Место и дата издания 2017
Прочая информация № 10. - С. 132-135