Маркер записи | n 22 4500 |
Контрольный номер | RU/IS/BASE/534438593 |
Дата корректировки | 15:08:40 17 января 2017 г. |
Кодируемые данные | 161207s2016||||by||||||||||||000|||bel|d |
Служба первич. каталог. |
Минский государственный лингвистический университет БелАР |
Код языка каталог. | rus |
Правила каталог. | Сюзюмова Т. С. |
Код языка текста | bel |
Код языка оригинала | eng |
Индекс УДК | 398(4/9) |
Индекс ББК | 82.3(3) |
Казкі Брытаніі пер. з англ. мовы Ганны Гаворскай, Іааны Уладыка, Лізаветы Васілевіч, Ганны Кастуновай, Мацвея Бянько, Вольгі Кісель ; падр. да друку Вольгі Марозавай |
|
Уіцінтан і яго Котка Як Гобан-Дойлід прасіў сына дарогу скараціць Велікан-сябелюб Чырвоны бык з Норавэя Джэк - забойца веліканаў Білі Дафі і д'ябал |
|
Форматированное содержание | Уіцінтан і яго Котка / пер. з англ. мовы Г. Гаворская. Як Гобан-Дойлід прасіў сына дарогу скараціць / пер. з англ. мовы І. Уладыка. Велікан-сябелюб / пер. з англ. мовы Л. Васілевіч. Чырвоны бык з Норавэя / пер. з англ. мовы Г. Кастунова. Джэк - забойца веліканаў / пер. з англ. мовы М. Бянько. Білі Дафі і д'ябал / пер. з англ. мовы В. Кісель |
Основная рубрика |
Фольклор Фольклор зарубежных стран |
Географическая подрубрика | Великобритания |
Ключевые слова |
английские сказки английский фольклор переводы переводы студентов МГЛУ сказки студенты МГЛУ |
Гаворская, Г. 730 Переводчик Уладыка, І. 730 Переводчик Васілевіч, Л. 730 Переводчик Кастунова, Г. 730 Переводчик Бянько, М. 730 Переводчик Кісель, В. 730 Переводчик Марозава, В. 340 Редактор |
|
Мінскі дзяржаўны лінгвістычны ўніверсітэт | |
Название источника | Маладосць |
Место и дата издания | 2016 |
Прочая информация | № 11. - С. 84-100 |
ISSN | 0131-2308 |
mald_16_000_011_084 | |
Пераклады Рубрыка Мінскага дзяржаўнага лінгвістычнага ўніверсітэта |