Маркер записи | n 22 4500 |
Контрольный номер | RU/IS/BASE/496938232 |
Дата корректировки | 15:35:21 2 декабря 2015 г. |
Кодируемые данные | 141204s2014||||by||||||||||||000|||bel|d |
Служба первич. каталог. |
Минский государственный лингвистический университет БелАР |
Код языка каталог. | rus |
Правила каталог. | Сюзюмова Т. С. |
Код языка текста | bel |
Индекс УДК |
821(4).09 82.09 82.0 |
Индекс ББК |
83.3(4) 83.2 83.07 |
Якавенка, Н. 070 кандыдат філалагічных навук |
|
Апавяданні Янкі Брыля і Івана Навуменкі ва ўсходнеславянскай моўнай прасторы фенаменалагічны падыход Наталля Якавенка |
|
Брыль і Іван Навуменка ва ўсходнеславянскай моўнай прасторы Навуменка ва ўсходнеславянскай моўнай прасторы |
|
Библиография | Библиогр.: с. 22 (17 назв.) |
Аннотация | Статья посвящена анализу художественного перевода рассказов "Маці" Янки Брыля и "Сямнаццатай вясной" Ивана Науменко с белорусского на русский и украинский языки. |
Брыль, Я. Янка Навуменка, І. Іван |
|
Маці / апавяданне Сямнаццатай вясной / апавяданне |
|
Основная рубрика |
Литературоведение Литература Европы |
Анализ литературного произведения. Литературная критика | |
Художественный перевод 20 в. Беларусь |
|
Ключевые слова |
белорусские писатели белорусское литературоведение перевод писатели проза рассказы феномен |
Название источника | Роднае слова |
Место и дата издания | 2015 |
Прочая информация | № 9. - С. 17-22 |
ISSN | 0234-1360 |
rosl_15_000_009_017 | |
Літаратура і час |