Маркер записи | n |
Контрольный номер | RU/IS/BASE/320931235 |
Дата корректировки | 11:47:24 25 апреля 2018 г. |
Цена, тираж | 2-97 |
Код языка каталог. | rus |
Правила каталог. | PSBO |
Код языка издания | rus |
Индекс УДК | 002.2(100)(091) |
Полочн. индекс | Б76 |
Авторский знак | Р 25 |
Рат-Вег, Иштван Иштван Рат-Вег |
|
Комедия книги Текст сокращенный перевод с венгерского А. С. Науменко, Ю. П. Гусева, С. А. Солодовник |
|
Основные сведения об издании | Изд. 2-е |
Место издания | Москва |
Дата издания оригинала | 1987 |
Издательство | Книга |
Объем | 541, [3] с. |
Иллюстрации/ тип воспроизводства | ил |
Примечание | Парал. тит. лист: венгер. |
Аннотация | “Комедия книги” расширяет понятие книги до максимально мыслимых пределов в связи с самыми различными сторонами человеческой жизни и деятельности, показывает, что нет такой области, которая прямо или опосредствованно не была бы связана с книгой. "то: занимательная библиофилия, занимательное книговедение, занимательное литературоведение, языкознание, психология, история или эвристика. “Комедия книги”, испытывая эрудицию читателя, предлагает на его разумение такие неисчерпаемые темы-проблемы: “книга — объект истории”, “книга — произведение искусства”, “книга — летопись быта и нравов”, “книга и наука”, “книга — психология восприятия”, “книга и книгоиздание”, “книга — объект моды и купли-продажи”, “книга и книгохранение”, “книга как средство общения между людьми” и т. д. |
Ключевые слова | история книги; история книгопечатания; история книжного дела; книга; библиофилия; флюгеры |
словарь флюгеров | |
Тип документа | m |