Маркер записи | n 22 4500 |
Контрольный номер | RU/IS/BASE/683984244 |
Дата корректировки | 15:00:05 30 сентября 2021 г. |
Кодируемые данные | 210903s2021||||by||||||||||||000|||bel|d |
Служба первич. каталог. |
Минский государственный лингвистический университет БелАР |
Код языка каталог. | rus |
Правила каталог. | Сюзюмова Т. С. |
Код языка текста | bel |
Код языка оригинала | ukr |
Индекс УДК | 821(4) |
Индекс ББК | 84(4) |
Морт, М. 070 Марына |
|
Карункі вечнасці вершы Марына Морт ; пераклад з украінскай Алеся Емяльянава-Шыловіча |
|
Да світанку - цэлая вечнасць... Шматаблічная... У балотах багата... Адлік адчаю... Няхай гараць... Мы носім аднолькавыя імёны... Тэатр абсурду Зацыклены Ураборас... Мая брутальная сяброўка... |
|
Форматированное содержание | Да світанку - цэлая вечнасць...; Шматаблічная...; У балотах багата...; Адлік адчаю...; Няхай гараць...; Мы носім аднолькавыя імёны...; Тэатр абсурду; Зацыклены Ураборас...; Мая брутальная сяброўка... |
Основная рубрика |
Художественная литература Литература Европы (произведения) |
Хронологическая подрубрика | 21 в. |
Географическая подрубрика | Украина |
Ключевые слова |
перевод переводы с украинского языка поэзия стихи украинская литература украинская поэзия художественный перевод |
Емяльянаў-Шыловіч, А. 730 Переводчик Алесь |
|
Название источника | Маладосць |
Место и дата издания | 2021 |
Прочая информация | № 6. - С. 75-78 |
ISSN | 0131-2308 |
mald_21_000_006_075 | |
Пераклады |