Маркер записи | n 22 4500 |
Контрольный номер | BY/FL BSU/Stat/Lesovaya/ca7ce2f9632e494aa6e4598ec33464ec |
Дата корректировки | 9:01:05 30 октября 2020 г. |
Кодируемые данные | 201012s2020||||by |||||||||||||||||rus|| |
Служба первич. каталог. |
Фундаментальная библиотека Белорусского государственного университета БелАР |
Код языка каталог. | rus |
rus bel |
|
Индекс УДК | 821(4) |
Индекс ББК | 84(4) |
070 Башлаков, М. Михась |
|
И тихо шепчет осень... стихи М. Башлаков ; перевод с белорусского В. Сорочкина |
|
Дымит вдали костер А над Днепром... Золотые сосны... Еще щебечут птичьи стаи Листопад |
|
Иллюстрации/ тип воспроизводства | 1 фот. |
Текст | |
непосредственный | |
Дымитв дали костер; А над Днепром...; Золотые сосны...; Еще щебечут птичьи стаи; Листопад | |
Художественная литература Литература Европы (произведения) Беларусь |
|
Ключевые слова |
белорусская литература белорусская поэзия стихи переводы стихов |
730 Сорочкин, В. Переводчик Владимир |
|
2020 № 9. - С. 3-7 Неман 0130-7517 |
|
RU | |
863 | |
Тип документа | b |
Поэзия |