Поиск

Кніга, што кранае душу, нават дзве

Авторы: Салодкі, У.
Подробная информация
Индекс УДК 821(4).09
82.0
Кніга, што кранае душу, нават дзве
Уладзіслаў Салодкі
Аннотация В статье рассказывается о переводе произведения Максима Горецкого "Дзве душы" на немецкий язык, который выполнили известные переводчики на немецкий язык Норберт Рандау с сестрой Гундулой и её мужем Владимиром Чапегой.
Ключевые слова белорусская проза
белорусские писатели
белорусское литературоведение
перевод
переводчики
переводы на немецкий язык
писатели
проза
художественный перевод
Название источника Маладосць
Место и дата издания 2020
Прочая информация № 8. - С. 108-112