Маркер записи | n 22 4500 |
Контрольный номер | BY/FL BSU/Stat/MazanikIN/b7019cc657fc487c99cf0dbbb2dea404 |
Дата корректировки | 9:07:53 27 июля 2020 г. |
Кодируемые данные | 200419s2020||||by |||||||||||||||||bel|| |
Служба первич. каталог. |
Фундаментальная библиотека Белорусского государственного университета БелАР |
Код языка каталог. | rus |
bel rus |
|
Индекс УДК | 821(4) |
070 Чарказян, Г. Ганад |
|
Неруш вершы Г. Чарказян ; пераклад з рускай К. Камінскага |
|
І зноў вайны блукае прывід чорны... Свет дзеляць зноў, як і было вякамі... Свабода й мір - зямлі ахоўны шчыт... Свой боль цярплю як нейкую віну... Жывуць адны хоць бедна, ды з дабром... |
|
Место издания | Мінск |
Издательство | Полымя |
Дата издания оригинала | 2020 |
Текст | |
непосредственный | |
Аннотация | І зноў вайны блукае прывід чорны...; Свет дзеляць зноў, як і было вякамі; Свабода й мір - зямлі ахоўны шчыт...; Свой боль цярплю як нейкую віну..; Жывуць адны хоць бедна, ды з дабром... |
Художественная литература Литература Европы (произведения) Беларусь |
|
Ключевые слова |
русскоязычная литература Беларуси белорусская литература литература белорусская переводная литература поэзия стихотворения |
730 Камінскі, К. Переводчик Казімір |
|
BY/FL BSU/STAT/Spiridonova/84b7226dbbfd4d85b236d9926985d584 Полымя 2020 № 3. - С. 87-90 0130-8068 |
|
RU | |
863 | |
Тип документа | b |
Паэзія |