Маркер записи | n 22 4500 |
Контрольный номер | BY/Minsk/FL BSU/mazanikin/583412885 |
Дата корректировки | 14:08:47 30 июля 2018 г. |
Кодируемые данные | 180627s2018||||by |||||||||||000|||rus|| |
Служба первич. каталог. |
Фундаментальная библиотека Белорусского государственного университета БелАР |
Код языка каталог. | rus |
Правила каталог. | Мазаник |
rus bel |
|
Индекс УДК | 821(4) |
Индекс ББК | 84(4) |
070 Шнип, В. Виктор |
|
Еще не поздно что-то изменить стихи В. Шнип ; перевод с белорусского Ю. Матюшко |
|
Другая форма заглавия |
Сад вечного одиночества Каркают вороны... Туман вечерний вновь заполнил просторы... На сером снегу... Еще не поздно что-то изменить... Сказка про таверну смерти Еще будут высокие, мягкие травы... Без тебя нет в мире покоя... |
Иллюстрации/ тип воспроизводства | 1 фот. |
Форматированное содержание | Сад вечного одиночества; Каркают вороны...; Туман вечерний вновь заполнил просторы; На сером снегу...; Еще не поздно что- то изменить; Сказка про таверну смерти; Еще будут высокие, мягкие травы...; Без тебя нет в мире покоя... |
Основная рубрика |
Художественная литература Литература Европы (произведения) |
Географическая подрубрика | Беларусь |
Ключевые слова |
белорусская литература литература белорусская переводная литература белорусская поэзия поэзия стихотворения |
730 Матюшко, Ю. Переводчик Юрий |
|
Место и дата издания | 2018 |
Прочая информация | № 4. - С. 34-37 |
Название источника | Неман |
ISSN | 0130-7517 |
Поэзия |