Маркер записи | n 22 4500 |
Контрольный номер | RU/IS/BASE/561136646 |
Дата корректировки | 9:26:21 29 ноября 2017 г. |
Кодируемые данные | 171012s2017||||by||||||||||||000|||bel|d |
Служба первич. каталог. |
Минский государственный лингвистический университет БелАР |
Код языка каталог. | rus |
Правила каталог. | Сюзюмова Т. С. |
Код языка текста | bel |
Код языка оригинала | che |
Индекс УДК | 821(470+571) |
Индекс ББК | 84(2Рос) |
Куні, Л. 070 |
|
[Вершы] Лула Куні ; пераклад з чачэнскай Юліі Алейчанка |
|
Ты маўчыш. І дні сыходзяць... Курган стары даўно не бачыў слёз... Што я згубіла ў гэтых забытых далінах?.. |
|
Форматированное содержание | Ты маўчыш. І дні сыходзяць...; Курган стары даўно не бачыў слёз...; Што я згубіла ў гэтых забытых далінах?.. |
Основная рубрика | Художественная литература |
Литература народов России (произведения) | |
Чеченская Республика Чечня |
|
Ключевые слова |
переводы переводы на белорусский язык поэзия стихи чеченская литература чеченская поэзия |
Алейчанка, Ю. 730 Переводчик |
|
Название источника | Маладосць |
Место и дата издания | 2017 |
Прочая информация | № 8. - С. 67 |
ISSN | 0131-2308 |
mald_17_000_008_067 | |
Пераклады |