Маркер записи | n 22 4500 |
Контрольный номер | BY/Minsk/FL BSU/RAZAN/552478425 |
Дата корректировки | 9:00:49 28 августа 2017 г. |
Кодируемые данные | 170704s2017||||by |||||||||||000|||rus|| |
Служба первич. каталог. |
Фундаментальная библиотека Белорусского государственного университета БелАР |
Код языка каталог. | rus |
Правила каталог. | Томашевская |
rus bel |
|
Индекс УДК | 821(4) |
Индекс ББК | 84(4) |
070 Шабович, М. Микола |
|
Сладостный хмель М. Шабович ; перевод с белорусского Т. Лейко, В. Поликаниной |
|
Другая форма заглавия |
Вечерняя свежесть сходит Михасю Башлакову Ветры освежающие подули Что во взгляде твоем? Так раззадорилась зима Я возвратился, чтоб сказать "люблю" Смотри на меня, смотри Цветы пожухли на твоем причале Спешишь домой... Зима писала твой портрет Не быть с тобой |
Иллюстрации/ тип воспроизводства | 1 фот. |
Форматированное содержание | Вечерняя свежесть сходит; Михасю Башлакову; Ветры освежающие подули; Что во взгляде твоем?; Так раззадорилась зима; Я возвратился, чтоб сказать "люблю"; Смотри на меня, смотри; Цветы пожухли на твоем причале; Спешишь домой...; Зима писала твой портрет; Не быть с тобой |
Основная рубрика |
Художественная литература Литература Европы (произведения) |
Географическая подрубрика | Беларусь |
Ключевые слова |
поэзия белорусская поэзия лирика белорусская литература стихи литература белорусская |
730 Лейко, Т. Переводчик Татьяна 730 Поликанина, В. Переводчик Валентина |
|
Место и дата издания | 2017 |
Прочая информация | № 6. - С. 24-28 |
Название источника | Неман |
ISSN | 0130-7517 |
Поэзия |