Поиск

У засені японскай сакуры і беларускай вішні

Авторы: Трус, М.
Краткая информация
Маркер записи n 22 4500
Контрольный номер RU/IS/BASE/528916055
Дата корректировки 11:23:03 24 октября 2016 г.
Кодируемые данные 161004s2016||||by||||||||||||000|||bel|d
Служба первич. каталог. Минский государственный лингвистический университет
БелАР
Код языка каталог. rus
Правила каталог. Сюзюмова Т. С.
Код языка текста bel
Индекс УДК 821(5).09
82.0
Индекс ББК 83.3(5)
83.07
Трус, М.
070
кандыдат філалагічных навук
У засені японскай сакуры і беларускай вішні
[Кэн Сібата]
Мікола Трус
Аннотация В статье автор рассказывает о японском студенте-слависте Университета Васэда (Токио), исследователе-белорусисте, переводчике Кене Сибата, который занимается исследованием и переводом творчества Максима Богдановича.
Сібата, К.
Кэн
Сибата, К.
Кен
Основная рубрика Литературоведение
Литература Азии
Художественный перевод
21 в.
Япония
Ключевые слова белорусская поэзия
белорусские писатели
белорусские поэты
белорусское литературоведение
культурные взаимосвязи
перевод поэзии М. Богдановича на японский язык
переводы
поэзия
поэты
японские литературоведы
японское литературоведение
Название источника Роднае слова
Место и дата издания 2016
Прочая информация № 9. - С. 13
ISSN 0234-1360
rosl_16_000_009_013
Літаратура і час