Маркер записи | n 22 4500 |
Контрольный номер | RU/IS/BASE/486140733 |
Дата корректировки | 15:34:17 2 декабря 2015 г. |
Кодируемые данные | 150528s2015||||by||||||||||||000|||bel|d |
Служба первич. каталог. |
Минский государственный лингвистический университет БелАР |
Код языка каталог. | bel |
Правила каталог. | Сюзюмова Т. С. |
Код языка текста | bel |
Код языка оригинала | bel |
Индекс УДК |
821(4).09 82.09 |
Индекс ББК |
83.3(4) 83.2 |
Трус, М. 070 |
|
Чэшская фрашка Карла Форжта ў невядомым перакладзе Людмілы Красоўскай і Уладзіміра Жылкі Мікалай Трус |
|
Красоўская і Уладзімір Жылка Жылка |
|
Иллюстрации/ тип воспроизводства | 2 фот., 2 ил. |
Библиография | Библиогр.: с. 13 (7 назв.) |
Аннотация | Переводческая деятельность Людмилы Красовской и Владимира Жилки во время учёбы в Двинской государственной белорусской гимназии, в частности, перевод оперетты чешского писателя Карла Форжта "У Чырвоным млыне" (в оригинале "З чэшскіх млыноў".) |
Форжт, К. Карл Красоўская, Л. Людміла Жылка, У. Уладзімір |
|
Дзвінская дзяржаўная беларуская гімназія (Даўгаўпілс, Латвія) | |
У Чырвоным млыне / аперэта З чэшскіх млыноў / аперэта |
|
Основная рубрика |
Литературоведение Анализ литературного произведения. Литературная критика |
Литература Европы 20 в. Беларусь Чехия |
|
Ключевые слова |
белорусские писатели белорусское литературоведение оперетты переводчики переводы писатели поэты чешские писатели чешское литературоведение |
Название источника | Роднае слова |
Место и дата издания | 2015 |
Прочая информация | № 5. - С. 11-13 |
ISSN | 0234-1360 |
rosl_15_000_005_011 | |
Літаратура і час |