-
Абуджаюцца словы"
Джога, Г., Пуславіч, А., Караджыч, Р., Лазіч, М., Петравіч, Д. М., Ёванавіч, Т., Вукадзінавіч, М., Лакічавіч, Д., Чарота, І.
Маладосць, 2023, № 11. - С. 86-87, 0131-2308
-
Расчыненыя брамы сусвету
Караджыч, Р., Чарота, І.
Расчыненыя брамы сусвету, Сучасная сербская паэзія, Радаван Караджыч [и др] ; Пераклад з сербскай Івана Чароты
2015 .-
№ 7. - С. 110-122 .-
// Полымя .-
-
Шукар месца
Міхаілавіч, Д., Чарота, І.
Шукар месца, аповесць, Драгаслаў Міхалавіч ; пераклад з сербскай Івана Чароты
1 фот.
2017 .-
№ 9. - С. 4-19 .-
// Полымя .-
-
Легендарная асоба славянскага свету XVIII стагоддзя Міхаіл (Мануіл) Казачынскі
Чарота, І.
Легендарная асоба славянскага свету XVIII стагоддзя Міхаіл (Мануіл) Казачынскі, І. Чарота
2017 .-
№ 9. - С. 42-51 .-
// Полымя .-
-
Лепшыя ўзоры сербскай сатырычнай афарыстыкі
Тодараў, М., Марыч, Б., Чотрыч, А., Чарота, І.
Лепшыя ўзоры сербскай сатырычнай афарыстыкі, Мілан Тодараў, Божа Марыч, Аляксандр Чотрыч ; пераклад з сербскай Івана Чароты
2017 .-
№ 9. - С. 52 .-
// Полымя .-
-
Філалагічны факультэт Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта: гісторыя ў асобах
Шамякіна, Т., Алейнік, Л., Нікалаева, В., Прыгодзіч, М., Чарота, І., Марозава, Т., Назаранка, Ю., Праскаловіч, В., Хмяльніцкі, М., Кулеш, Г.
Філалагічны факультэт Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта: гісторыя ў асобах, віртуальны дадатак да нумара, [Электронный ресурс]
Роднае слова, 2024, № 10. - С. 27, 0234-1360
-
Сербскі паэтычны свет
Бечкавіч, М., Чолавіч, Д., Караджыч, Р., Андрыч, Р., Ёванавіч, Т., Дудаш, А., Булатавіч, М., Лакічавіч, Д., Лазаравіч, Д., Чарота, І.
Сербскі паэтычны свет, вершы, Мація Бечкавіч [и др.] ; прадмова Івана Чароты ; пераклад з сербскай мовы Івана Чароты
// Маладосць .-
2021 .-
№ 10. - С. 89-97 .-
-
Лепшыя ўзоры сербскай сатырычнай афарыстыкі
Манойлавіч, Л., Чарота, І.
Лепшыя ўзоры сербскай сатырычнай афарыстыкі, Любіша Манойлавіч, Мітар Мітравіч ; укладанне і пераклад Івана Чароты
2016 .-
№ 7. - С. 191 .-
// Полымя .-
-
Літара ў белым уборы
Андрыч, Р., Чарота, І.
Літара ў белым уборы, вершы, Р. Андрыч ; пераклад з сербскай І. Чароты
Мінск :
Полымя ,
2020 .-
1 фот.
-
Лёсы і досвед
Захараў, Л., Чарота, І.
Лёсы і досвед, пра раман Івана Шамякіна "Сэрца на далоні", Л. Захараў ; пераклад І. Чароты
Мінск :
Полымя ,
2021 .-
-
Іван Пятровіч Шамякін і Сербія/Югаславія
Чарота, І.
Іван Пятровіч Шамякін і Сербія/Югаславія, І. Чарота
Мінск :
Полымя ,
2021 .-
-
Актуальнасцю запатрабаваны кампендыум
Чарота, І.
Актуальнасцю запатрабаваны кампендыум, І. Чарота
Мінск :
Полымя ,
2024 .-
1 фот.
Рец. на кн.:Ермаловіч, В. І. Беларусь у гады Вялікай Айчыннай вайны (1941-1945) : пытанні і адказы / В. І. Ермаловіч. - Мінск: Беларусь, 2023. - 100 с. .-
-
Лепшыя ўзоры сербскай сатырычнай афарыстыкі
Булатавіч, У., Чарота, І.
Лепшыя ўзоры сербскай сатырычнай афарыстыкі, Улад Булатавіч ; укладанне і пераклад Івана Чароты
2016 .-
№ 9. - С. 190-191 .-
// Полымя .-
-
Вершы
Цвіеціч, М., Чарота, І.
Вершы, Міча Цвіеціч ; пераклад з сербскай мовы Івана Чароты
// Маладосць .-
2018 .-
№ 1. - С. 67 .-
-
Вершы
Лакічавіч, Д., Чарота, І.
Вершы, Драган Лакічавіч ; пераклад з сербскай мовы Івана Чароты
// Маладосць .-
2018 .-
№ 1. - С. 67-68 .-
-
Вершы
Караджыч, Р., Чарота, І.
Вершы, Радаван Караджыч ; пераклад з сербскай мовы Івана Чароты
// Маладосць .-
2018 .-
№ 1. - С. 68 .-
-
Вершы
Коціч, З., Чарота, І.
Вершы, Злата Коціч ; пераклад з сербскай мовы Івана Чароты
// Маладосць .-
2018 .-
№ 1. - С. 68-69 .-
-
Форма
Алексіч, Я., Чарота, І.
Форма, верш, Яна Алексіч ; пераклад з сербскай мовы Івана Чароты
// Маладосць .-
2018 .-
№ 1. - С. 69 .-
-
Вершы
Багданавіч Ці, П., Чарота, І.
Вершы, Прэдраг Багданавіч Ці ; пераклад з сербскай мовы Івана Чароты
// Маладосць .-
2018 .-
№ 1. - С. 69-70 .-
-
Вершы
Нікаліч, Дж., Чарота, І.
Вершы, Джорджа Нікаліч ; пераклад з сербскай мовы Івана Чароты
// Маладосць .-
2018 .-
№ 1. - С. 70 .-