-
Анкета "Маладосці"
Роўда, К., Папко, А., Папакуль, Я., Міхалькевіч, П., Умец, С., Тарасава, К., Пятрэнка, Ю.
Анкета "Маладосці", Кацярына Роўда [и др.]
7 фот.
// Маладосць .-
2021 .-
№ 7. - С. 96-107 .-
-
Балада па-шведску і па-беларуску
Папакуль, Я.
Балада па-шведску і па-беларуску, пераклад і каментарыі Яўгена Папакуль
// Маладосць .-
2017 .-
№ 6. - С. 22-25 .-
-
Ord! Du gladjer och fortollar
Kolas, J., Папакуль, Я.
Ord! Du gladjer och fortollar, Jakub Kolas ; пер. на шведскую мову Яўгена Папакуля
// Маладосць .-
2017 .-
№ 8. - С. 60 .-
-
Ja! Jag ar proletar!..
Kupala, J., Папакуль, Я.
// Маладосць .-
2017 .-
№ 8. - С. 60 .-
-
Скандынаўскія народныя балады
Папакуль, Я.
Скандынаўскія народныя балады, Я. Папакуль ; пераклад са шведскай
2017 .-
№ 2. - С. 122-132 .-
// Полымя .-
-
Рэха забытай мовы: норнская балада "Хільдзіна" ў беларускім перакладзе
Папакуль, Я.
Рэха забытай мовы: норнская балада "Хільдзіна" ў беларускім перакладзе, пераклад з мовы норн і прадмова аўтара
Мінск :
Полымя ,
2021 .-
-
Прароцтва вёльвы
Папакуль, Я., Латышквіч, М.
Прароцтва вёльвы, [паэма], пер. са старажытнаісланд. Яўгена Папакуля ; прадм. Яўгена Папакуля ; іл. Яўгена Папакуля, Маргарыты Латышкевіч
ил.
// Маладосць .-
2020 .-
№ 4. - С. 50-61 .-
-
Своеасаблівае моўнае выпрабаванне. Але яно таго вартае
Папакуль, Я.
Своеасаблівае моўнае выпрабаванне. Але яно таго вартае, ад перакладчыка, Яўген Папакуль
фот, ил.
// Маладосць .-
2020 .-
№ 4. - С. 62-63 .-
-
Як ажывіць мёртвую мову, альбо Адзін дзень з жыцця перакладчыка
Папакуль, Я.
Як ажывіць мёртвую мову, альбо Адзін дзень з жыцця перакладчыка, Яўген Папакуль
1 ил.
// Маладосць .-
2022 .-
№ 3. - С. 100-101 .-
-
Інгіерд Гюннашдоттэр - забытае імя шведскай літаратуры
Папакуль, Я.
Інгіерд Гюннашдоттэр - забытае імя шведскай літаратуры, балады, Яўген Папакуль
// Маладосць .-
2017 .-
№ 11. - С. 58 .-
-
Гэр Пэдэр і дачка цверга ; Зачараваны рыцар
Гюннашдоттэр, І., Папакуль, Я., Латышкевіч, М.
Гэр Пэдэр і дачка цверга ; Зачараваны рыцар, балады, Інгіерд Гюннашдоттэр ; пераклад і каментарыі Яўгена Папакуля ; ілюстрацыя Маргарыты Латышкевіч
1 ил.
// Маладосць .-
2017 .-
№ 11. - С. 58-59 .-
-
Якія людзі патрэбны будучыні
Руіз, А. Э., Лаўрэш, Л., Папакуль, Я., Кузменка, З., Данільчык, А., Значонак, Д., Бахановіч, Н., Кулеш, А., Касяк, К., Крэс, З.
Якія людзі патрэбны будучыні, апытанка, Руіз, А. Э. [ и др.]
2 фот.
// Маладосць .-
2020 .-
№ 7. - С. 106-110 .-
-
Жартаўлівыя сватанні
Папакуль, Я., Латышкевіч, М.
Жартаўлівыя сватанні, старажытнаісландская "Песня пра Трума" і фарэрская балада "Сенакосец і муха", прадм. Яўгена Пакуля ; пер. са старажытнаісланд. і фафэрскай Яўгена Пакуля ; мал. Яўгена Пакуля, Маргарыты Латышкевіч
ил.
// Маладосць .-
2020 .-
№ 8. - С. 102-107 .-
-
Прадмовы Вафтрудніра
Папакуль, Я.
Прадмовы Вафтрудніра, Пераклад са старажытнаскандынаўскай Я. Папакуля
Мінск :
Полымя ,
2020 .-
-
Анкета "Маладосці"
Слабодчыкаў, У., Плескачэўская, І., Радзькоў, А., Жыткевіч, А., Папакуль, Я., Шталянкова, К.
Анкета "Маладосці", Уладзімір Слабодчыкаў [и др.]
6 фот.
// Маладосць .-
2021 .-
№ 12. - С. 102-107 .-